Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

If my gossip Report be an honest woman of her word.

      — The Merchant of Venice, Act III Scene 1

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-8 of 8 total

KEYWORD: strange

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

As You Like It
[II, 4]

Touchstone

763

And I mine. I remember, when I was in love, I broke my
sword upon a stone, and bid him take that for coming a-night to
Jane Smile; and I remember the kissing of her batler, and the
cow's dugs that her pretty chapt hands had milk'd; and I remember
the wooing of peascod instead of her; from whom I took two cods,
and giving her them again, said with weeping tears 'Wear these
for my sake.' We that are true lovers run into strange capers;
but as all is mortal in nature, so is all nature in love mortal
in folly.

2

As You Like It
[II, 7]

Jaques (lord)

930

O worthy fool! One that hath been a courtier,
And says, if ladies be but young and fair,
They have the gift to know it; and in his brain,
Which is as dry as the remainder biscuit
After a voyage, he hath strange places cramm'd
With observation, the which he vents
In mangled forms. O that I were a fool!
I am ambitious for a motley coat.

3

As You Like It
[II, 7]

Jaques (lord)

1037

All the world's a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse's arms;
Then the whining school-boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon's mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lin'd,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper'd pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side,
His youthful hose, well sav'd, a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness and mere oblivion;
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing.

4

As You Like It
[IV, 1]

Rosalind

1826

Farewell, Monsieur Traveller; look you lisp and wear
strange suits, disable all the benefits of your own country, be
out of love with your nativity, and almost chide God for making
you that countenance you are; or I will scarce think you have
swam in a gondola. [Exit JAQUES] Why, how now, Orlando! where
have you been all this while? You a lover! An you serve me such
another trick, never come in my sight more.

5

As You Like It
[IV, 3]

Rosalind

2046

'Why, thy godhead laid apart,
Warr'st thou with a woman's heart?'
Did you ever hear such railing?
'Whiles the eye of man did woo me,
That could do no vengeance to me.'
Meaning me a beast.
'If the scorn of your bright eyne
Have power to raise such love in mine,
Alack, in me what strange effect
Would they work in mild aspect!
Whiles you chid me, I did love;
How then might your prayers move!
He that brings this love to the
Little knows this love in me;
And by him seal up thy mind,
Whether that thy youth and kind
Will the faithful offer take
Of me and all that I can make;
Or else by him my love deny,
And then I'll study how to die.'

6

As You Like It
[V, 2]

Rosalind

2293

I will weary you, then, no longer with idle talking. Know
of me then- for now I speak to some purpose- that I know you are
a gentleman of good conceit. I speak not this that you should
bear a good opinion of my knowledge, insomuch I say I know you
are; neither do I labour for a greater esteem than may in some
little measure draw a belief from you, to do yourself good, and
not to grace me. Believe then, if you please, that I can do
strange things. I have, since I was three year old, convers'd
with a magician, most profound in his art and yet not damnable.
If you do love Rosalind so near the heart as your gesture cries
it out, when your brother marries Aliena shall you marry her. I
know into what straits of fortune she is driven; and it is not
impossible to me, if it appear not inconvenient to you, to set
her before your eyes to-morrow, human as she is, and without any
danger.

7

As You Like It
[V, 4]

Jaques (lord)

2439

There is, sure, another flood toward, and these couples are
coming to the ark. Here comes a pair of very strange beasts which
in all tongues are call'd fools.

8

As You Like It
[V, 4]

Hymen

2518

Peace, ho! I bar confusion;
'Tis I must make conclusion
Of these most strange events.
Here's eight that must take hands
To join in Hymen's bands,
If truth holds true contents.
You and you no cross shall part;
You and you are heart in heart;
You to his love must accord,
Or have a woman to your lord;
You and you are sure together,
As the winter to foul weather.
Whiles a wedlock-hymn we sing,
Feed yourselves with questioning,
That reason wonder may diminish,
How thus we met, and these things finish.
SONG
Wedding is great Juno's crown;
O blessed bond of board and bed!
'Tis Hymen peoples every town;
High wedlock then be honoured.
Honour, high honour, and renown,
To Hymen, god of every town!

] Back to the concordance menu