#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Hamlet
[I, 1] |
Marcellus |
67 |
'Tis gone and will not answer.
|
2 |
Hamlet
[I, 1] |
Marcellus |
81 |
Thus twice before, and jump at this dead hour,
With martial stalk hath he gone by our watch.
|
3 |
Hamlet
[I, 1] |
Marcellus |
164 |
'Tis gone!
[Exit Ghost.]
We do it wrong, being so majestical,
To offer it the show of violence;
For it is as the air, invulnerable,
And our vain blows malicious mockery.
|
4 |
Hamlet
[I, 2] |
Claudius |
201 |
Though yet of Hamlet our dear brother's death
The memory be green, and that it us befitted
To bear our hearts in grief, and our whole kingdom
To be contracted in one brow of woe,
Yet so far hath discretion fought with nature
That we with wisest sorrow think on him
Together with remembrance of ourselves.
Therefore our sometime sister, now our queen,
Th' imperial jointress to this warlike state,
Have we, as 'twere with a defeated joy,
With an auspicious, and a dropping eye,
With mirth in funeral, and with dirge in marriage,
In equal scale weighing delight and dole,
Taken to wife; nor have we herein barr'd
Your better wisdoms, which have freely gone
With this affair along. For all, our thanks.
Now follows, that you know, young Fortinbras,
Holding a weak supposal of our worth,
Or thinking by our late dear brother's death
Our state to be disjoint and out of frame,
Colleagued with this dream of his advantage,
He hath not fail'd to pester us with message
Importing the surrender of those lands
Lost by his father, with all bands of law,
To our most valiant brother. So much for him.
Now for ourself and for this time of meeting.
Thus much the business is: we have here writ
To Norway, uncle of young Fortinbras,
Who, impotent and bedrid, scarcely hears
Of this his nephew's purpose, to suppress
His further gait herein, in that the levies,
The lists, and full proportions are all made
Out of his subject; and we here dispatch
You, good Cornelius, and you, Voltemand,
For bearers of this greeting to old Norway,
Giving to you no further personal power
To business with the King, more than the scope
Of these dilated articles allow. [Gives a paper.]
Farewell, and let your haste commend your duty.
|
5 |
Hamlet
[II, 2] |
Polonius |
1291 |
[aside] How say you by that? Still harping on my daughter. Yet
he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far
gone, far gone! And truly in my youth I suff'red much extremity
for love- very near this. I'll speak to him again.- What do you
read, my lord?
|
6 |
Hamlet
[III, 2] |
Player King |
2046 |
Full thirty times hath Phoebus' cart gone round
Neptune's salt wash and Tellus' orbed ground,
And thirty dozen moons with borrowed sheen
About the world have times twelve thirties been,
Since love our hearts, and Hymen did our hands,
Unite comutual in most sacred bands.
|
7 |
Hamlet
[IV, 1] |
Claudius |
2639 |
O heavy deed!
It had been so with us, had we been there.
His liberty is full of threats to all-
To you yourself, to us, to every one.
Alas, how shall this bloody deed be answer'd?
It will be laid to us, whose providence
Should have kept short, restrain'd, and out of haunt
This mad young man. But so much was our love
We would not understand what was most fit,
But, like the owner of a foul disease,
To keep it from divulging, let it feed
Even on the pith of life. Where is he gone?
|
8 |
Hamlet
[IV, 5] |
Ophelia |
2888 |
Say you? Nay, pray You mark.
(Sings) He is dead and gone, lady,
He is dead and gone;
At his head a grass-green turf,
At his heels a stone.
O, ho!
|
9 |
Hamlet
[IV, 5] |
Claudius |
2935 |
Follow her close; give her good watch, I pray you.
[Exit Horatio.]
O, this is the poison of deep grief; it springs
All from her father's death. O Gertrude, Gertrude,
When sorrows come, they come not single spies.
But in battalions! First, her father slain;
Next, your son gone, and he most violent author
Of his own just remove; the people muddied,
Thick and and unwholesome in their thoughts and whispers
For good Polonius' death, and we have done but greenly
In hugger-mugger to inter him; poor Ophelia
Divided from herself and her fair judgment,
Without the which we are pictures or mere beasts;
Last, and as much containing as all these,
Her brother is in secret come from France;
Feeds on his wonder, keeps, himself in clouds,
And wants not buzzers to infect his ear
With pestilent speeches of his father's death,
Wherein necessity, of matter beggar'd,
Will nothing stick our person to arraign
In ear and ear. O my dear Gertrude, this,
Like to a murd'ring piece, in many places
Give me superfluous death. A noise within.
|
10 |
Hamlet
[IV, 5] |
Ophelia |
3064 |
[sings]
And will he not come again?
And will he not come again?
No, no, he is dead;
Go to thy deathbed;
He never will come again.
His beard was as white as snow,
All flaxen was his poll.
He is gone, he is gone,
And we cast away moan.
God 'a'mercy on his soul!
And of all Christian souls, I pray God. God b' wi' you.
|
11 |
Hamlet
[IV, 7] |
Laertes |
3335 |
Too much of water hast thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears; but yet
It is our trick; nature her custom holds,
Let shame say what it will. When these are gone,
The woman will be out. Adieu, my lord.
I have a speech of fire, that fain would blaze
But that this folly douts it. Exit.
|