#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Petruchio |
2010 |
[Aside] Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me.-
Much good do it unto thy gentle heart!
Kate, eat apace. And now, my honey love,
Will we return unto thy father's house
And revel it as bravely as the best,
With silken coats and caps, and golden rings,
With ruffs and cuffs and farthingales and things,
With scarfs and fans and double change of brav'ry.
With amber bracelets, beads, and all this knav'ry.
What, hast thou din'd? The tailor stays thy leisure,
To deck thy body with his ruffling treasure.
[Enter TAILOR]
Come, tailor, let us see these ornaments;
Lay forth the gown.
[Enter HABERDASHER]
What news with you, sir?
|
2 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Petruchio |
2050 |
Thy gown? Why, ay. Come, tailor, let us see't.
O mercy, God! what masquing stuff is here?
What's this? A sleeve? 'Tis like a demi-cannon.
What, up and down, carv'd like an appletart?
Here's snip and nip and cut and slish and slash,
Like to a censer in a barber's shop.
Why, what a devil's name, tailor, call'st thou this?
|
3 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Hortensio |
2057 |
[Aside] I see she's like to have neither cap nor gown.
|
4 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Katherina |
2065 |
I never saw a better fashion'd gown,
More quaint, more pleasing, nor more commendable;
Belike you mean to make a puppet of me.
|
5 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Petruchio |
2070 |
O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, thou
thimble,
Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail,
Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou-
Brav'd in mine own house with a skein of thread!
Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
Or I shall so bemete thee with thy yard
As thou shalt think on prating whilst thou liv'st!
I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.
|
6 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Tailor |
2079 |
Your worship is deceiv'd; the gown is made
Just as my master had direction.
Grumio gave order how it should be done.
|
7 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Grumio |
2088 |
Face not me. Thou hast brav'd many men; brave not me. I
will neither be fac'd nor brav'd. I say unto thee, I bid thy
master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces.
Ergo, thou liest.
|
8 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Grumio |
2096 |
Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the
skirts of it and beat me to death with a bottom of brown bread; I
said a gown.
|
9 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Petruchio |
2114 |
Well, sir, in brief, the gown is not for me.
|
10 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Grumio |
2117 |
Villain, not for thy life! Take up my mistress' gown for
thy master's use!
|
11 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Grumio |
2120 |
O, sir, the conceit is deeper than you think for.
Take up my mistress' gown to his master's use!
O fie, fie, fie!
|
12 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Hortensio |
2125 |
Tailor, I'll pay thee for thy gown to-morrow;
Take no unkindness of his hasty words.
Away, I say; commend me to thy master. Exit TAILOR
|