#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Taming of the Shrew
[Prologue, 2] |
Christopher Sly |
152 |
I am Christophero Sly; call not me 'honour' nor 'lordship.' I
ne'er drank sack in my life; and if you give me any conserves,
give me conserves of beef. Ne'er ask me what raiment I'll wear,
for I have no more doublets than backs, no more stockings than
legs, nor no more shoes than feet- nay, sometime more feet than
shoes, or such shoes as my toes look through the overleather.
|
2 |
Taming of the Shrew
[Prologue, 2] |
Christopher Sly |
213 |
Am I a lord and have I such a lady?
Or do I dream? Or have I dream'd till now?
I do not sleep: I see, I hear, I speak;
I smell sweet savours, and I feel soft things.
Upon my life, I am a lord indeed,
And not a tinker, nor Christopher Sly.
Well, bring our lady hither to our sight;
And once again, a pot o' th' smallest ale.
|
3 |
Taming of the Shrew
[Prologue, 2] |
Messenger |
276 |
Your honour's players, hearing your amendment,
Are come to play a pleasant comedy;
For so your doctors hold it very meet,
Seeing too much sadness hath congeal'd your blood,
And melancholy is the nurse of frenzy.
Therefore they thought it good you hear a play
And frame your mind to mirth and merriment,
Which bars a thousand harms and lengthens life.
|
4 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Lucentio |
520 |
Sirrah, come hither; 'tis no time to jest,
And therefore frame your manners to the time.
Your fellow Tranio here, to save my life,
Puts my apparel and my count'nance on,
And I for my escape have put on his;
For in a quarrel since I came ashore
I kill'd a man, and fear I was descried.
Wait you on him, I charge you, as becomes,
While I make way from hence to save my life.
You understand me?
|
5 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
663 |
Tarry, Petruchio, I must go with thee,
For in Baptista's keep my treasure is.
He hath the jewel of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Bianca;
And her withholds from me, and other more,
Suitors to her and rivals in my love;
Supposing it a thing impossible-
For those defects I have before rehears'd-
That ever Katherina will be woo'd.
Therefore this order hath Baptista ta'en,
That none shall have access unto Bianca
Till Katherine the curst have got a husband.
|
6 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Gremio |
742 |
O Sir, such a life with such a wife were strange!
But if you have a stomach, to't a God's name;
You shall have me assisting you in all.
But will you woo this wild-cat?
|
7 |
Taming of the Shrew
[III, 1] |
Hortensio |
1312 |
The bass is right; 'tis the base knave that jars.
[Aside] How fiery and forward our pedant is!
Now, for my life, the knave doth court my love.
Pedascule, I'll watch you better yet.
|
8 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Tranio |
1384 |
Patience, good Katherine, and Baptista too.
Upon my life, Petruchio means but well,
Whatever fortune stays him from his word.
Though he be blunt, I know him passing wise;
Though he be merry, yet withal he's honest.
|
9 |
Taming of the Shrew
[IV, 1] |
Petruchio |
1738 |
Go, rascals, go and fetch my supper in.
[Exeunt some of the SERVINGMEN]
[Sings] Where is the life that late I led?
Where are those-
Sit down, Kate, and welcome. Soud, soud, soud, soud!
[Re-enter SERVANTS with supper]
Why, when, I say? Nay, good sweet Kate, be merry.
Off with my boots, you rogues! you villains, when?
[Sings] It was the friar of orders grey,
As he forth walked on his way-
Out, you rogue! you pluck my foot awry;
Take that, and mend the plucking off the other.
[Strikes him]
Be merry, Kate. Some water, here, what, ho!
[Enter one with water]
Where's my spaniel Troilus? Sirrah, get you hence,
And bid my cousin Ferdinand come hither:
[Exit SERVINGMAN]
One, Kate, that you must kiss and be acquainted with.
Where are my slippers? Shall I have some water?
Come, Kate, and wash, and welcome heartily.
You whoreson villain! will you let it fall? [Strikes him]
|
10 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
Pedant |
1907 |
Sir, at the farthest for a week or two;
But then up farther, and as far as Rome;
And so to Tripoli, if God lend me life.
|
11 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
Tranio |
1912 |
Of Mantua, sir? Marry, God forbid,
And come to Padua, careless of your life!
|
12 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
Pedant |
1914 |
My life, sir! How, I pray? For that goes hard.
|
13 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
Tranio |
1937 |
To save your life in this extremity,
This favour will I do you for his sake;
And think it not the worst of all your fortunes
That you are like to Sir Vincentio.
His name and credit shall you undertake,
And in my house you shall be friendly lodg'd;
Look that you take upon you as you should.
You understand me, sir. So shall you stay
Till you have done your business in the city.
If this be court'sy, sir, accept of it.
|
14 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
Pedant |
1947 |
O, sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.
|
15 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Grumio |
1957 |
No, no, forsooth; I dare not for my life.
|
16 |
Taming of the Shrew
[IV, 3] |
Grumio |
2117 |
Villain, not for thy life! Take up my mistress' gown for
thy master's use!
|
17 |
Taming of the Shrew
[V, 1] |
Biondello |
2392 |
Forgot you! No, sir. I could not forget you, for I never
saw you before in all my life.
|
18 |
Taming of the Shrew
[V, 2] |
Petruchio |
2504 |
Now, for my life, Hortensio fears his widow.
|
19 |
Taming of the Shrew
[V, 2] |
Petruchio |
2614 |
Marry, peace it bodes, and love, and quiet life,
An awful rule, and right supremacy;
And, to be short, what not that's sweet and happy.
|
20 |
Taming of the Shrew
[V, 2] |
Katherina |
2644 |
Fie, fie! unknit that threatening unkind brow,
And dart not scornful glances from those eyes
To wound thy lord, thy king, thy governor.
It blots thy beauty as frosts do bite the meads,
Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,
And in no sense is meet or amiable.
A woman mov'd is like a fountain troubled-
Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty;
And while it is so, none so dry or thirsty
Will deign to sip or touch one drop of it.
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
And for thy maintenance commits his body
To painful labour both by sea and land,
To watch the night in storms, the day in cold,
Whilst thou liest warm at home, secure and safe;
And craves no other tribute at thy hands
But love, fair looks, and true obedience-
Too little payment for so great a debt.
Such duty as the subject owes the prince,
Even such a woman oweth to her husband;
And when she is froward, peevish, sullen, sour,
And not obedient to his honest will,
What is she but a foul contending rebel
And graceless traitor to her loving lord?
I am asham'd that women are so simple
To offer war where they should kneel for peace;
Or seek for rule, supremacy, and sway,
When they are bound to serve, love, and obey.
Why are our bodies soft and weak and smooth,
Unapt to toil and trouble in the world,
But that our soft conditions and our hearts
Should well agree with our external parts?
Come, come, you forward and unable worms!
My mind hath been as big as one of yours,
My heart as great, my reason haply more,
To bandy word for word and frown for frown;
But now I see our lances are but straws,
Our strength as weak, our weakness past compare,
That seeming to be most which we indeed least are.
Then vail your stomachs, for it is no boot,
And place your hands below your husband's foot;
In token of which duty, if he please,
My hand is ready, may it do him ease.
|