#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Lucentio |
294 |
Tranio, since for the great desire I had
To see fair Padua, nursery of arts,
I am arriv'd for fruitful Lombardy,
The pleasant garden of great Italy,
And by my father's love and leave am arm'd
With his good will and thy good company,
My trusty servant well approv'd in all,
Here let us breathe, and haply institute
A course of learning and ingenious studies.
Pisa, renowned for grave citizens,
Gave me my being and my father first,
A merchant of great traffic through the world,
Vincentio, come of the Bentivolii;
Vincentio's son, brought up in Florence,
It shall become to serve all hopes conceiv'd,
To deck his fortune with his virtuous deeds.
And therefore, Tranio, for the time I study,
Virtue and that part of philosophy
Will I apply that treats of happiness
By virtue specially to be achiev'd.
Tell me thy mind; for I have Pisa left
And am to Padua come as he that leaves
A shallow plash to plunge him in the deep,
And with satiety seeks to quench his thirst.
|
2 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Lucentio |
334 |
Gramercies, Tranio, well dost thou advise.
If, Biondello, thou wert come ashore,
We could at once put us in readiness,
And take a lodging fit to entertain
Such friends as time in Padua shall beget.
Enter BAPTISTA with his two daughters, KATHERINA
and BIANCA; GREMIO, a pantaloon; HORTENSIO,
suitor to BIANCA. LUCENTIO and TRANIO stand by
But stay awhile; what company is this?
|
3 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Gremio |
433 |
I am agreed; and would I had given him the best horse in
Padua to begin his wooing that would thoroughly woo her, wed her,
and bed her, and rid the house of her! Come on.
|
4 |
Taming of the Shrew
[I, 1] |
Tranio |
488 |
Not possible; for who shall bear your part
And be in Padua here Vincentio's son;
Keep house and ply his book, welcome his friends,
Visit his countrymen, and banquet them?
|
5 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Petruchio |
552 |
Verona, for a while I take my leave,
To see my friends in Padua; but of all
My best beloved and approved friend,
Hortensio; and I trow this is his house.
Here, sirrah Grumio, knock, I say.
|
6 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
594 |
Petruchio, patience; I am Grumio's pledge;
Why, this's a heavy chance 'twixt him and you,
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
And tell me now, sweet friend, what happy gale
Blows you to Padua here from old Verona?
|
7 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Petruchio |
614 |
Signior Hortensio, 'twixt such friends as we
Few words suffice; and therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife,
As wealth is burden of my wooing dance,
Be she as foul as was Florentius' love,
As old as Sibyl, and as curst and shrewd
As Socrates' Xanthippe or a worse-
She moves me not, or not removes, at least,
Affection's edge in me, were she as rough
As are the swelling Adriatic seas.
I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.
|
8 |
Taming of the Shrew
[I, 2] |
Hortensio |
645 |
Her father is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman;
Her name is Katherina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding tongue.
|
9 |
Taming of the Shrew
[II, 1] |
Tranio |
1216 |
That 'only' came well in. Sir, list to me:
I am my father's heir and only son;
If I may have your daughter to my wife,
I'll leave her houses three or four as good
Within rich Pisa's walls as any one
Old Signior Gremio has in Padua;
Besides two thousand ducats by the year
Of fruitful land, all which shall be her jointure.
What, have I pinch'd you, Signior Gremio?
|
10 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Tranio |
1489 |
But to her love concerneth us to add
Her father's liking; which to bring to pass,
As I before imparted to your worship,
I am to get a man- whate'er he be
It skills not much; we'll fit him to our turn-
And he shall be Vincentio of Pisa,
And make assurance here in Padua
Of greater sums than I have promised.
So shall you quietly enjoy your hope
And marry sweet Bianca with consent.
|
11 |
Taming of the Shrew
[III, 2] |
Petruchio |
1588 |
They shall go forward, Kate, at thy command.
Obey the bride, you that attend on her;
Go to the feast, revel and domineer,
Carouse full measure to her maidenhead;
Be mad and merry, or go hang yourselves.
But for my bonny Kate, she must with me.
Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret;
I will be master of what is mine own-
She is my goods, my chattels, she is my house,
My household stuff, my field, my barn,
My horse, my ox, my ass, my any thing,
And here she stands; touch her whoever dare;
I'll bring mine action on the proudest he
That stops my way in Padua. Grumio,
Draw forth thy weapon; we are beset with thieves;
Rescue thy mistress, if thou be a man.
Fear not, sweet wench; they shall not touch thee, Kate;
I'll buckler thee against a million.
|
12 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
Tranio |
1912 |
Of Mantua, sir? Marry, God forbid,
And come to Padua, careless of your life!
|
13 |
Taming of the Shrew
[IV, 2] |
Tranio |
1915 |
'Tis death for any one in Mantua
To come to Padua. Know you not the cause?
Your ships are stay'd at Venice; and the Duke,
For private quarrel 'twixt your Duke and him,
Hath publish'd and proclaim'd it openly.
'Tis marvel- but that you are but newly come,
You might have heard it else proclaim'd about.
|
14 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
Biondello |
2173 |
I told him that your father was at Venice,
And that you look'd for him this day in Padua.
|
15 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
Pedant |
2182 |
Soft, son!
Sir, by your leave: having come to Padua
To gather in some debts, my son Lucentio
Made me acquainted with a weighty cause
Of love between your daughter and himself;
And- for the good report I hear of you,
And for the love he beareth to your daughter,
And she to him- to stay him not too long,
I am content, in a good father's care,
To have him match'd; and, if you please to like
No worse than I, upon some agreement
Me shall you find ready and willing
With one consent to have her so bestow'd;
For curious I cannot be with you,
Signior Baptista, of whom I hear so well.
|
16 |
Taming of the Shrew
[IV, 4] |
Baptista Minola |
2221 |
It likes me well. Cambio, hie you home,
And bid Bianca make her ready straight;
And, if you will, tell what hath happened-
Lucentio's father is arriv'd in Padua,
And how she's like to be Lucentio's wife. Exit LUCENTIO
|
17 |
Taming of the Shrew
[IV, 5] |
Vincentio |
2320 |
Fair sir, and you my merry mistress,
That with your strange encounter much amaz'd me,
My name is call'd Vincentio, my dwelling Pisa,
And bound I am to Padua, there to visit
A son of mine, which long I have not seen.
|
18 |
Taming of the Shrew
[V, 1] |
Petruchio |
2373 |
Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do
you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you tell
Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here
at the door to speak with him.
|
19 |
Taming of the Shrew
[V, 1] |
Pedant |
2377 |
Thou liest: his father is come from Padua, and here looking
out at the window.
|
20 |
Taming of the Shrew
[V, 2] |
Baptista Minola |
2501 |
Padua affords this kindness, son Petruchio.
|