#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Tempest
[I, 1] |
Master |
5 |
Good, speak to the mariners: fall to't, yarely,
or we run ourselves aground: bestir, bestir.
|
2 |
Tempest
[I, 1] |
Boatswain |
25 |
None that I more love than myself. You are a
counsellor; if you can command these elements to
silence, and work the peace of the present, we will
not hand a rope more; use your authority: if you
cannot, give thanks you have lived so long, and make
yourself ready in your cabin for the mischance of
the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts! Out
of our way, I say.
|
3 |
Tempest
[I, 1] |
Boatswain |
42 |
Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring
her to try with main-course.
[A cry within]
A plague upon this howling! they are louder than
the weather or our office.
[Re-enter SEBASTIAN, ANTONIO, and GONZALO]
Yet again! what do you here? Shall we give o'er
and drown? Have you a mind to sink?
|
4 |
Tempest
[I, 1] |
Antonio |
53 |
Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noisemaker!
We are less afraid to be drowned than thou art.
|
5 |
Tempest
[I, 1] |
Antonio |
66 |
We are merely cheated of our lives by drunkards:
This wide-chapp'd rascal—would thou mightst lie drowning
The washing of ten tides!
|
6 |
Tempest
[I, 1] |
Gonzalo |
69 |
He'll be hang'd yet,
Though every drop of water swear against it
And gape at widest to glut him.
[A confused noise within: 'Mercy on us!'—]
'We split, we split!'—'Farewell, my wife and
children!'—
'Farewell, brother!'—'We split, we split, we split!']
|
7 |
Tempest
[I, 2] |
Prospero |
128 |
The hour's now come;
The very minute bids thee ope thine ear;
Obey and be attentive. Canst thou remember
A time before we came unto this cell?
I do not think thou canst, for then thou wast not
Out three years old.
|
8 |
Tempest
[I, 2] |
Miranda |
156 |
O the heavens!
What foul play had we, that we came from thence?
Or blessed was't we did?
|
9 |
Tempest
[I, 2] |
Prospero |
159 |
Both, both, my girl:
By foul play, as thou say'st, were we heaved thence,
But blessedly holp hither.
|
10 |
Tempest
[I, 2] |
Miranda |
270 |
How came we ashore?
|
11 |
Tempest
[I, 2] |
Prospero |
271 |
By Providence divine.
Some food we had and some fresh water that
A noble Neapolitan, Gonzalo,
Out of his charity, being then appointed
Master of this design, did give us, with
Rich garments, linens, stuffs and necessaries,
Which since have steaded much; so, of his gentleness,
Knowing I loved my books, he furnish'd me
From mine own library with volumes that
I prize above my dukedom.
|
12 |
Tempest
[I, 2] |
Prospero |
283 |
Now I arise:
[Resumes his mantle]
Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
Here in this island we arrived; and here
Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
Than other princesses can that have more time
For vainer hours and tutors not so careful.
|
13 |
Tempest
[I, 2] |
Prospero |
455 |
But, as 'tis,
We cannot miss him: he does make our fire,
Fetch in our wood and serves in offices
That profit us. What, ho! slave! Caliban!
Thou earth, thou! speak.
|
14 |
Tempest
[I, 2] |
Prospero |
577 |
No, wench; it eats and sleeps and hath such senses
As we have, such. This gallant which thou seest
Was in the wreck; and, but he's something stain'd
With grief that's beauty's canker, thou mightst call him
A goodly person: he hath lost his fellows
And strays about to find 'em.
|
15 |
Tempest
[II, 1] |
Gonzalo |
706 |
Beseech you, sir, be merry; you have cause,
So have we all, of joy; for our escape
Is much beyond our loss. Our hint of woe
Is common; every day some sailor's wife,
The masters of some merchant and the merchant
Have just our theme of woe; but for the miracle,
I mean our preservation, few in millions
Can speak like us: then wisely, good sir, weigh
Our sorrow with our comfort.
|
16 |
Tempest
[II, 1] |
Gonzalo |
771 |
Methinks our garments are now as fresh as when we
put them on first in Afric, at the marriage of
the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis.
|
17 |
Tempest
[II, 1] |
Sebastian |
774 |
'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
|
18 |
Tempest
[II, 1] |
Gonzalo |
796 |
Sir, we were talking that our garments seem now
as fresh as when we were at Tunis at the marriage
of your daughter, who is now queen.
|
19 |
Tempest
[II, 1] |
Sebastian |
831 |
You were kneel'd to and importuned otherwise
By all of us, and the fair soul herself
Weigh'd between loathness and obedience, at
Which end o' the beam should bow. We have lost your
son,
I fear, for ever: Milan and Naples have
More widows in them of this business' making
Than we bring men to comfort them:
The fault's your own.
|
20 |
Tempest
[II, 1] |
Antonio |
887 |
'Twas you we laughed at.
|