#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Troilus and Cressida
[I, 3] |
Agamemnon |
667 |
What trumpet? look, Menelaus.
|
2 |
Troilus and Cressida
[I, 3] |
Aeneas |
708 |
Nor I from Troy come not to whisper him:
I bring a trumpet to awake his ear,
To set his sense on the attentive bent,
And then to speak.
|
3 |
Troilus and Cressida
[I, 3] |
Aeneas |
716 |
Trumpet, blow loud,
Send thy brass voice through all these lazy tents;
And every Greek of mettle, let him know,
What Troy means fairly shall be spoke aloud.
[Trumpet sounds]
We have, great Agamemnon, here in Troy
A prince call'd Hector,—Priam is his father,—
Who in this dull and long-continued truce
Is rusty grown: he bade me take a trumpet,
And to this purpose speak. Kings, princes, lords!
If there be one among the fair'st of Greece
That holds his honour higher than his ease,
That seeks his praise more than he fears his peril,
That knows his valour, and knows not his fear,
That loves his mistress more than in confession,
With truant vows to her own lips he loves,
And dare avow her beauty and her worth
In other arms than hers,—to him this challenge.
Hector, in view of Trojans and of Greeks,
Shall make it good, or do his best to do it,
He hath a lady, wiser, fairer, truer,
Than ever Greek did compass in his arms,
And will to-morrow with his trumpet call
Midway between your tents and walls of Troy,
To rouse a Grecian that is true in love:
If any come, Hector shall honour him;
If none, he'll say in Troy when he retires,
The Grecian dames are sunburnt and not worth
The splinter of a lance. Even so much.
|
4 |
Troilus and Cressida
[II, 1] |
Achilles |
978 |
Marry, this, sir, is proclaim'd through all our host:
That Hector, by the fifth hour of the sun,
Will with a trumpet 'twixt our tents and Troy
To-morrow morning call some knight to arms
That hath a stomach; and such a one that dare
Maintain—I know not what: 'tis trash. Farewell.
|
5 |
Troilus and Cressida
[II, 3] |
Agamemnon |
1374 |
Your mind is the clearer, Ajax, and your virtues the
fairer. He that is proud eats up himself: pride is
his own glass, his own trumpet, his own chronicle;
and whatever praises itself but in the deed, devours
the deed in the praise.
|
6 |
Troilus and Cressida
[IV, 4] |
(stage directions) |
2581 |
[Trumpet within]
|
7 |
Troilus and Cressida
[IV, 4] |
Paris |
2582 |
Hark! Hector's trumpet.
|
8 |
Troilus and Cressida
[IV, 5] |
Agamemnon |
2595 |
Here art thou in appointment fresh and fair,
Anticipating time with starting courage.
Give with thy trumpet a loud note to Troy,
Thou dreadful Ajax; that the appalled air
May pierce the head of the great combatant
And hale him hither.
|
9 |
Troilus and Cressida
[IV, 5] |
Ajax |
2601 |
Thou, trumpet, there's my purse.
Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe:
Blow, villain, till thy sphered bias cheek
Outswell the colic of puff'd Aquilon:
Come, stretch thy chest and let thy eyes spout blood;
Thou blow'st for Hector.
|
10 |
Troilus and Cressida
[IV, 5] |
(stage directions) |
2607 |
[Trumpet sounds]
|
11 |
Troilus and Cressida
[IV, 5] |
Ulysses |
2608 |
No trumpet answers.
|
12 |
Troilus and Cressida
[IV, 5] |
(stage directions) |
2670 |
[Trumpet within]
|
13 |
Troilus and Cressida
[IV, 5] |
All |
2671 |
The Trojans' trumpet.
|
14 |
Troilus and Cressida
[V, 3] |
Hector |
3291 |
Ho! bid my trumpet sound!
|