Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

I could have better spared a better man.

      — King Henry IV. Part I, Act V Scene 4

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-14 of 14 total

KEYWORD: been

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Two Gentlemen of Verona
[I, 3]

Antonio

320

Nor need'st thou much importune me to that
Whereon this month I have been hammering.
I have consider'd well his loss of time
And how he cannot be a perfect man,
Not being tried and tutor'd in the world:
Experience is by industry achieved
And perfected by the swift course of time.
Then tell me, whither were I best to send him?

2

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

Valentine

459

How long hath she been deformed?

3

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Valentine

712

I know him as myself; for from our infancy
We have conversed and spent our hours together:
And though myself have been an idle truant,
Omitting the sweet benefit of time
To clothe mine age with angel-like perfection,
Yet hath Sir Proteus, for that's his name,
Made use and fair advantage of his days;
His years but young, but his experience old;
His head unmellow'd, but his judgment ripe;
And, in a word, for far behind his worth
Comes all the praises that I now bestow,
He is complete in feature and in mind
With all good grace to grace a gentleman.

4

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Valentine

732

Should I have wish'd a thing, it had been he.

5

Two Gentlemen of Verona
[III, 1]

Duke of Milan

1138

No, trust me; she is peevish, sullen, froward,
Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,
Neither regarding that she is my child
Nor fearing me as if I were her father;
And, may I say to thee, this pride of hers,
Upon advice, hath drawn my love from her;
And, where I thought the remnant of mine age
Should have been cherish'd by her child-like duty,
I now am full resolved to take a wife
And turn her out to who will take her in:
Then let her beauty be her wedding-dower;
For me and my possessions she esteems not.

6

Two Gentlemen of Verona
[III, 2]

Duke of Milan

1540

This discipline shows thou hast been in love.

7

Two Gentlemen of Verona
[IV, 1]

Valentine

1587

My youthful travel therein made me happy,
Or else I often had been miserable.

8

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Proteus

1631

Already have I been false to Valentine
And now I must be as unjust to Thurio.
Under the colour of commending him,
I have access my own love to prefer:
But Silvia is too fair, too true, too holy,
To be corrupted with my worthless gifts.
When I protest true loyalty to her,
She twits me with my falsehood to my friend;
When to her beauty I commend my vows,
She bids me think how I have been forsworn
In breaking faith with Julia whom I loved:
And notwithstanding all her sudden quips,
The least whereof would quell a lover's hope,
Yet, spaniel-like, the more she spurns my love,
The more it grows and fawneth on her still.
But here comes Thurio: now must we to her window,
And give some evening music to her ear.

9

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Julia

1777

Not so; but it hath been the longest night
That e'er I watch'd and the most heaviest.

10

Two Gentlemen of Verona
[IV, 4]

Launce

1834

When a man's servant shall play the cur with him,
look you, it goes hard: one that I brought up of a
puppy; one that I saved from drowning, when three or
four of his blind brothers and sisters went to it.
I have taught him, even as one would say precisely,
'thus I would teach a dog.' I was sent to deliver
him as a present to Mistress Silvia from my master;
and I came no sooner into the dining-chamber but he
steps me to her trencher and steals her capon's leg:
O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself
in all companies! I would have, as one should say,
one that takes upon him to be a dog indeed, to be,
as it were, a dog at all things. If I had not had
more wit than he, to take a fault upon me that he did,
I think verily he had been hanged for't; sure as I
live, he had suffered for't; you shall judge. He
thrusts me himself into the company of three or four
gentlemanlike dogs under the duke's table: he had
not been there—bless the mark!—a pissing while, but
all the chamber smelt him. 'Out with the dog!' says
one: 'What cur is that?' says another: 'Whip him
out' says the third: 'Hang him up' says the duke.
I, having been acquainted with the smell before,
knew it was Crab, and goes me to the fellow that
whips the dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to whip
the dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do him
the more wrong,' quoth I; 'twas I did the thing you
wot of.' He makes me no more ado, but whips me out
of the chamber. How many masters would do this for
his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the
stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had
been executed; I have stood on the pillory for geese
he hath killed, otherwise he had suffered for't.
Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the
trick you served me when I took my leave of Madam
Silvia: did not I bid thee still mark me and do as I
do? when didst thou see me heave up my leg and make
water against a gentlewoman's farthingale? didst
thou ever see me do such a trick?

11

Two Gentlemen of Verona
[IV, 4]

Proteus

1877

I hope thou wilt.
[To LAUNCE]
How now, you whoreson peasant!
Where have you been these two days loitering?

12

Two Gentlemen of Verona
[IV, 4]

Julia

1989

She hath been fairer, madam, than she is:
When she did think my master loved her well,
She, in my judgment, was as fair as you:
But since she did neglect her looking-glass
And threw her sun-expelling mask away,
The air hath starved the roses in her cheeks
And pinch'd the lily-tincture of her face,
That now she is become as black as I.

13

Two Gentlemen of Verona
[IV, 4]

Julia

1998

About my stature; for at Pentecost,
When all our pageants of delight were play'd,
Our youth got me to play the woman's part,
And I was trimm'd in Madam Julia's gown,
Which served me as fit, by all men's judgments,
As if the garment had been made for me:
Therefore I know she is about my height.
And at that time I made her weep agood,
For I did play a lamentable part:
Madam, 'twas Ariadne passioning
For Theseus' perjury and unjust flight;
Which I so lively acted with my tears
That my poor mistress, moved therewithal,
Wept bitterly; and would I might be dead
If I in thought felt not her very sorrow!

14

Two Gentlemen of Verona
[V, 4]

Silvia

2182

Had I been seized by a hungry lion,
I would have been a breakfast to the beast,
Rather than have false Proteus rescue me.
O, Heaven be judge how I love Valentine,
Whose life's as tender to me as my soul!
And full as much, for more there cannot be,
I do detest false perjured Proteus.
Therefore be gone; solicit me no more.

] Back to the concordance menu