#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 2] |
Lucetta |
182 |
O, they love least that let men know their love.
|
2 |
Two Gentlemen of Verona
[I, 3] |
Antonio |
331 |
I know it well.
|
3 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 1] |
Valentine |
413 |
Go to, sir: tell me, do you know Madam Silvia?
|
4 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 1] |
Valentine |
415 |
Why, how know you that I am in love?
|
5 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 1] |
Valentine |
440 |
But tell me, dost thou know my lady Silvia?
|
6 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 1] |
Speed |
443 |
Why, sir, I know her not.
|
7 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 1] |
Valentine |
444 |
Dost thou know her by my gazing on her, and yet
knowest her not?
|
8 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 1] |
Speed |
448 |
Sir, I know that well enough.
|
9 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 1] |
Valentine |
449 |
What dost thou know?
|
10 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 4] |
Valentine |
683 |
I know it well, sir; you always end ere you begin.
|
11 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 4] |
Valentine |
692 |
I know it well, sir; you have an exchequer of words,
and, I think, no other treasure to give your
followers, for it appears by their bare liveries,
that they live by your bare words.
|
12 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 4] |
Duke of Milan |
704 |
Know ye Don Antonio, your countryman?
|
13 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 4] |
Valentine |
705 |
Ay, my good lord, I know the gentleman
To be of worth and worthy estimation
And not without desert so well reputed.
|
14 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 4] |
Duke of Milan |
711 |
You know him well?
|
15 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 4] |
Valentine |
712 |
I know him as myself; for from our infancy
We have conversed and spent our hours together:
And though myself have been an idle truant,
Omitting the sweet benefit of time
To clothe mine age with angel-like perfection,
Yet hath Sir Proteus, for that's his name,
Made use and fair advantage of his days;
His years but young, but his experience old;
His head unmellow'd, but his judgment ripe;
And, in a word, for far behind his worth
Comes all the praises that I now bestow,
He is complete in feature and in mind
With all good grace to grace a gentleman.
|
16 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 4] |
Proteus |
783 |
My tales of love were wont to weary you;
I know you joy not in a love discourse.
|
17 |
Two Gentlemen of Verona
[II, 7] |
Julia |
990 |
O, know'st thou not his looks are my soul's food?
Pity the dearth that I have pined in,
By longing for that food so long a time.
Didst thou but know the inly touch of love,
Thou wouldst as soon go kindle fire with snow
As seek to quench the fire of love with words.
|
18 |
Two Gentlemen of Verona
[III, 1] |
Proteus |
1072 |
My gracious lord, that which I would discover
The law of friendship bids me to conceal;
But when I call to mind your gracious favours
Done to me, undeserving as I am,
My duty pricks me on to utter that
Which else no worldly good should draw from me.
Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend,
This night intends to steal away your daughter:
Myself am one made privy to the plot.
I know you have determined to bestow her
On Thurio, whom your gentle daughter hates;
And should she thus be stol'n away from you,
It would be much vexation to your age.
Thus, for my duty's sake, I rather chose
To cross my friend in his intended drift
Than, by concealing it, heap on your head
A pack of sorrows which would press you down,
Being unprevented, to your timeless grave.
|
19 |
Two Gentlemen of Verona
[III, 1] |
Proteus |
1106 |
Know, noble lord, they have devised a mean
How he her chamber-window will ascend
And with a corded ladder fetch her down;
For which the youthful lover now is gone
And this way comes he with it presently;
Where, if it please you, you may intercept him.
But, good my Lord, do it so cunningly
That my discovery be not aimed at;
For love of you, not hate unto my friend,
Hath made me publisher of this pretence.
|
20 |
Two Gentlemen of Verona
[III, 1] |
Duke of Milan |
1116 |
Upon mine honour, he shall never know
That I had any light from thee of this.
|