Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

A harmless necessary cat.

      — The Merchant of Venice, Act IV Scene 1

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-6 of 6 total

KEYWORD: dismay

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Hamlet
[IV, 1]

Claudius

2655

O Gertrude, come away!
The sun no sooner shall the mountains touch
But we will ship him hence; and this vile deed
We must with all our majesty and skill
Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern!
[Enter Rosencrantz and Guildenstern.]
Friends both, go join you with some further aid.
Hamlet in madness hath Polonius slain,
And from his mother's closet hath he dragg'd him.
Go seek him out; speak fair, and bring the body
Into the chapel. I pray you haste in this.
[Exeunt [Rosencrantz and Guildenstern].]
Come, Gertrude, we'll call up our wisest friends
And let them know both what we mean to do
And what's untimely done. [So haply slander-]
Whose whisper o'er the world's diameter,
As level as the cannon to his blank,
Transports his poisoned shot- may miss our name
And hit the woundless air.- O, come away!
My soul is full of discord and dismay.

2

Henry VI, Part I
[III, 3]

Joan la Pucelle

1606

Dismay not, princes, at this accident,
Nor grieve that Rouen is so recovered:
Care is no cure, but rather corrosive,
For things that are not to be remedied.
Let frantic Talbot triumph for a while
And like a peacock sweep along his tail;
We'll pull his plumes and take away his train,
If Dauphin and the rest will be but ruled.

3

Merchant of Venice
[I, 3]

Antonio

510

Come on: in this there can be no dismay;
My ships come home a month before the day.

4

Merchant of Venice
[III, 2]

Portia

1405

Away, then! I am lock'd in one of them:
If you do love me, you will find me out.
Nerissa and the rest, stand all aloof.
Let music sound while he doth make his choice;
Then, if he lose, he makes a swan-like end,
Fading in music: that the comparison
May stand more proper, my eye shall be the stream
And watery death-bed for him. He may win;
And what is music then? Then music is
Even as the flourish when true subjects bow
To a new-crowned monarch: such it is
As are those dulcet sounds in break of day
That creep into the dreaming bridegroom's ear,
And summon him to marriage. Now he goes,
With no less presence, but with much more love,
Than young Alcides, when he did redeem
The virgin tribute paid by howling Troy
To the sea-monster: I stand for sacrifice
The rest aloof are the Dardanian wives,
With bleared visages, come forth to view
The issue of the exploit. Go, Hercules!
Live thou, I live: with much, much more dismay
I view the fight than thou that makest the fray.
[Music, whilst BASSANIO comments on the caskets to himself]
SONG.
Tell me where is fancy bred,
Or in the heart, or in the head?
How begot, how nourished?
Reply, reply.
It is engender'd in the eyes,
With gazing fed; and fancy dies
In the cradle where it lies.
Let us all ring fancy's knell
I'll begin it,—Ding, dong, bell.

5

Merry Wives of Windsor
[III, 4]

Slender

1660

No, she shall not dismay me: I care not for that,
but that I am afeard.

6

Tempest
[V, 1]

Ariel

2024

Confined together
In the same fashion as you gave in charge,
Just as you left them; all prisoners, sir,
In the line-grove which weather-fends your cell;
They cannot budge till your release. The king,
His brother and yours, abide all three distracted
And the remainder mourning over them,
Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
Him that you term'd, sir, 'The good old lord Gonzalo;'
His tears run down his beard, like winter's drops
From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em
That if you now beheld them, your affections
Would become tender.

] Back to the concordance menu