Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

'T is better to be lowly born,
And range with humble livers in content,
Than to be perked up in a glistering grief,
And wear a golden sorrow.

      — King Henry VIII, Act II Scene 3

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 21 total

KEYWORD: nobody

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Cymbeline
[II, 1]

Cloten

868

I am not vexed more at any thing in the earth: a
pox on't! I had rather not be so noble as I am;
they dare not fight with me, because of the queen my
mother: every Jack-slave hath his bellyful of
fighting, and I must go up and down like a cock that
nobody can match.

2

Henry IV, Part I
[V, 4]

Falstaff

3077

[Rising up] Embowelled! if thou embowel me to-day,
I'll give you leave to powder me and eat me too
to-morrow. 'Sblood,'twas time to counterfeit, or
that hot termagant Scot had paid me scot and lot too.
Counterfeit? I lie, I am no counterfeit: to die,
is to be a counterfeit; for he is but the
counterfeit of a man who hath not the life of a man:
but to counterfeit dying, when a man thereby
liveth, is to be no counterfeit, but the true and
perfect image of life indeed. The better part of
valour is discretion; in the which better part I
have saved my life.'Zounds, I am afraid of this
gunpowder Percy, though he be dead: how, if he
should counterfeit too and rise? by my faith, I am
afraid he would prove the better counterfeit.
Therefore I'll make him sure; yea, and I'll swear I
killed him. Why may not he rise as well as I?
Nothing confutes me but eyes, and nobody sees me.
Therefore, sirrah,
[Stabbing him]
with a new wound in your thigh, come you along with me.

3

Henry IV, Part II
[II, 4]

Doll Tearsheet

1308

Can a weak empty vessel bear such a huge full hogs-head?
There's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him;
have not seen a hulk better stuff'd in the hold. Come, I'll
friends with thee, Jack. Thou art going to the wars; and
I shall ever see thee again or no, there is nobody cares.

4

Henry IV, Part II
[III, 2]

Ralph Mouldy

2085

And, good Master Corporal Captain, for my old dame's
stand my friend. She has nobody to do anything about her when
am gone; and she is old, and cannot help herself. You shall
forty, sir.

5

Henry VI, Part II
[IV, 4]

Duke of Buckingham

2582

Trust nobody, for fear you be betray'd.

6

Henry VI, Part III
[II, 5]

Son

1159

Ill blows the wind that profits nobody.
This man, whom hand to hand I slew in fight,
May be possessed with some store of crowns;
And I, that haply take them from him now,
May yet ere night yield both my life and them
To some man else, as this dead man doth me.
Who's this? O God! it is my father's face,
Whom in this conflict I unwares have kill'd.
O heavy times, begetting such events!
From London by the king was I press'd forth;
My father, being the Earl of Warwick's man,
Came on the part of York, press'd by his master;
And I, who at his hands received my life, him
Have by my hands of life bereaved him.
Pardon me, God, I knew not what I did!
And pardon, father, for I knew not thee!
My tears shall wipe away these bloody marks;
And no more words till they have flow'd their fill.

7

Merry Wives of Windsor
[I, 4]

Hostess Quickly

411

Go; and we'll have a posset for't soon at night, in
faith, at the latter end of a sea-coal fire.
[Exit RUGBY]
An honest, willing, kind fellow, as ever servant
shall come in house withal, and, I warrant you, no
tell-tale nor no breed-bate: his worst fault is,
that he is given to prayer; he is something peevish
that way: but nobody but has his fault; but let
that pass. Peter Simple, you say your name is?

8

Merry Wives of Windsor
[II, 2]

Falstaff

845

I warrant thee, nobody hears; mine own people, mine
own people.

9

Merry Wives of Windsor
[IV, 2]

Mistress Page

1985

Truly, I am so glad you have nobody here.

10

Much Ado about Nothing
[I, 1]

Beatrice

104

I wonder that you will still be talking, Signior
Benedick: nobody marks you.

11

Much Ado about Nothing
[III, 4]

Margaret

1517

Of what, lady? of speaking honourably? Is not
marriage honourable in a beggar? Is not your lord
honourable without marriage? I think you would have
me say, 'saving your reverence, a husband:' and bad
thinking do not wrest true speaking, I'll offend
nobody: is there any harm in 'the heavier for a
husband'? None, I think, and it be the right husband
and the right wife; otherwise 'tis light, and not
heavy: ask my Lady Beatrice else; here she comes.

12

Much Ado about Nothing
[V, 1]

Don Pedro

2234

I'll tell thee how Beatrice praised thy wit the
other day. I said, thou hadst a fine wit: 'True,'
said she, 'a fine little one.' 'No,' said I, 'a
great wit:' 'Right,' says she, 'a great gross one.'
'Nay,' said I, 'a good wit:' 'Just,' said she, 'it
hurts nobody.' 'Nay,' said I, 'the gentleman
is wise:' 'Certain,' said she, 'a wise gentleman.'
'Nay,' said I, 'he hath the tongues:' 'That I
believe,' said she, 'for he swore a thing to me on
Monday night, which he forswore on Tuesday morning;
there's a double tongue; there's two tongues.' Thus
did she, an hour together, transshape thy particular
virtues: yet at last she concluded with a sigh, thou
wast the properest man in Italy.

13

Othello
[IV, 1]

Iago

2628

If you are so fond over her iniquity, give her
patent to offend; for, if it touch not you, it comes
near nobody.

14

Othello
[IV, 3]

Desdemona

3062

[Singing] The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
Sing all a green willow:
Her hand on her bosom, her head on her knee,
Sing willow, willow, willow:
The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans;
Sing willow, willow, willow;
Her salt tears fell from her, and soften'd the stones;
Lay by these:—
[Singing]
Sing willow, willow, willow;
Prithee, hie thee; he'll come anon:—
[Singing]
Sing all a green willow must be my garland.
Let nobody blame him; his scorn I approve,-
Nay, that's not next.—Hark! who is't that knocks?

15

Othello
[V, 1]

Roderigo

3191

Nobody come? then shall I bleed to death.

16

Othello
[V, 2]

Desdemona

3452

Nobody; I myself. Farewell
Commend me to my kind lord: O, farewell!

17

Pericles
[II, 1]

Second Fisherman

634

Honest! good fellow, what's that? If it be a day
fits you, search out of the calendar, and nobody
look after it.

18

Tempest
[III, 2]

Trinculo

1525

This is the tune of our catch, played by the picture
of Nobody.

19

Troilus and Cressida
[II, 3]

Achilles

1281

Patroclus, I'll speak with nobody.
Come in with me, Thersites.

20

Troilus and Cressida
[III, 3]

Thersites

2151

Who, I? why, he'll answer nobody; he professes not
answering: speaking is for beggars; he wears his
tongue in's arms. I will put on his presence: let
Patroclus make demands to me, you shall see the
pageant of Ajax.

] Back to the concordance menu