#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
All's Well That Ends Well
[III, 5] |
Mariana |
1622 |
I know that knave; hang him! one Parolles: a
filthy officer he is in those suggestions for the
young earl. Beware of them, Diana; their promises,
enticements, oaths, tokens, and all these engines of
lust, are not the things they go under: many a maid
hath been seduced by them; and the misery is,
example, that so terrible shows in the wreck of
maidenhood, cannot for all that dissuade succession,
but that they are limed with the twigs that threaten
them. I hope I need not to advise you further; but
I hope your own grace will keep you where you are,
though there were no further danger known but the
modesty which is so lost.
|
2 |
All's Well That Ends Well
[IV, 3] |
Parolles |
2283 |
The duke knows him for no other but a poor officer
of mine; and writ to me this other day to turn him
out o' the band: I think I have his letter in my pocket.
|
3 |
All's Well That Ends Well
[IV, 3] |
Parolles |
2348 |
Faith, sir, he has led the drum before the English
tragedians; to belie him, I will not, and more of
his soldiership I know not; except, in that country
he had the honour to be the officer at a place there
called Mile-end, to instruct for the doubling of
files: I would do the man what honour I can, but of
this I am not certain.
|
4 |
Antony and Cleopatra
[III, 1] |
Ventidius |
1560 |
O Silius, Silius,
I have done enough; a lower place, note well,
May make too great an act: for learn this, Silius;
Better to leave undone, than by our deed
Acquire too high a fame when him we serve's away.
Caesar and Antony have ever won
More in their officer than person: Sossius,
One of my place in Syria, his lieutenant,
For quick accumulation of renown,
Which he achieved by the minute, lost his favour.
Who does i' the wars more than his captain can
Becomes his captain's captain: and ambition,
The soldier's virtue, rather makes choice of loss,
Than gain which darkens him.
I could do more to do Antonius good,
But 'twould offend him; and in his offence
Should my performance perish.
|
5 |
Antony and Cleopatra
[III, 5] |
Eros |
1809 |
He's walking in the garden—thus; and spurns
The rush that lies before him; cries, 'Fool Lepidus!'
And threats the throat of that his officer
That murder'd Pompey.
|
6 |
Comedy of Errors
[IV, 1] |
(stage directions) |
950 |
[Enter Second Merchant, ANGELO, and an Officer]
|
7 |
Comedy of Errors
[IV, 1] |
Second Merchant |
951 |
You know since Pentecost the sum is due,
And since I have not much importuned you;
Nor now I had not, but that I am bound
To Persia, and want guilders for my voyage:
Therefore make present satisfaction,
Or I'll attach you by this officer.
|
8 |
Comedy of Errors
[IV, 1] |
Second Merchant |
1012 |
My business cannot brook this dalliance.
Good sir, say whether you'll answer me or no:
If not, I'll leave him to the officer.
|
9 |
Comedy of Errors
[IV, 1] |
Second Merchant |
1022 |
Well, officer, arrest him at my suit.
|
10 |
Comedy of Errors
[IV, 1] |
Angelo |
1024 |
This touches me in reputation.
Either consent to pay this sum for me
Or I attach you by this officer.
|
11 |
Comedy of Errors
[IV, 1] |
Angelo |
1029 |
Here is thy fee; arrest him, officer,
I would not spare my brother in this case,
If he should scorn me so apparently.
|
12 |
Comedy of Errors
[IV, 1] |
Antipholus of Ephesus |
1054 |
I will debate this matter at more leisure
And teach your ears to list me with more heed.
To Adriana, villain, hie thee straight:
Give her this key, and tell her, in the desk
That's cover'd o'er with Turkish tapestry,
There is a purse of ducats; let her send it:
Tell her I am arrested in the street
And that shall bail me; hie thee, slave, be gone!
On, officer, to prison till it come.
[Exeunt Second Merchant, Angelo, Officer, and]
Antipholus of Ephesus]
|
13 |
Comedy of Errors
[IV, 3] |
Antipholus of Syracuse |
1179 |
What, thou meanest an officer?
|
14 |
Comedy of Errors
[IV, 4] |
(stage directions) |
1248 |
[Enter ANTIPHOLUS of Ephesus and the Officer]
|
15 |
Comedy of Errors
[IV, 4] |
Adriana |
1369 |
What wilt thou do, thou peevish officer?
Hast thou delight to see a wretched man
Do outrage and displeasure to himself?
|
16 |
Comedy of Errors
[IV, 4] |
Adriana |
1385 |
Go bear him hence. Sister, go you with me.
[Exeunt all but Adriana, Luciana, Officer and]
Courtezan]
Say now, whose suit is he arrested at?
|
17 |
Comedy of Errors
[V, 1] |
Antipholus of Ephesus |
1651 |
My liege, I am advised what I say,
Neither disturbed with the effect of wine,
Nor heady-rash, provoked with raging ire,
Albeit my wrongs might make one wiser mad.
This woman lock'd me out this day from dinner:
That goldsmith there, were he not pack'd with her,
Could witness it, for he was with me then;
Who parted with me to go fetch a chain,
Promising to bring it to the Porpentine,
Where Balthazar and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to seek him: in the street I met him
And in his company that gentleman.
There did this perjured goldsmith swear me down
That I this day of him received the chain,
Which, God he knows, I saw not: for the which
He did arrest me with an officer.
I did obey, and sent my peasant home
For certain ducats: he with none return'd
Then fairly I bespoke the officer
To go in person with me to my house.
By the way we met
My wife, her sister, and a rabble more
Of vile confederates. Along with them
They brought one Pinch, a hungry lean-faced villain,
A mere anatomy, a mountebank,
A threadbare juggler and a fortune-teller,
A needy, hollow-eyed, sharp-looking wretch,
A dead-looking man: this pernicious slave,
Forsooth, took on him as a conjurer,
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse,
And with no face, as 'twere, outfacing me,
Cries out, I was possess'd. Then all together
They fell upon me, bound me, bore me thence
And in a dark and dankish vault at home
There left me and my man, both bound together;
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
I gain'd my freedom, and immediately
Ran hither to your grace; whom I beseech
To give me ample satisfaction
For these deep shames and great indignities.
|
18 |
Coriolanus
[III, 1] |
Coriolanus |
1845 |
'Shall'!
O good but most unwise patricians! why,
You grave but reckless senators, have you thus
Given Hydra here to choose an officer,
That with his peremptory 'shall,' being but
The horn and noise o' the monster's, wants not spirit
To say he'll turn your current in a ditch,
And make your channel his? If he have power
Then vail your ignorance; if none, awake
Your dangerous lenity. If you are learn'd,
Be not as common fools; if you are not,
Let them have cushions by you. You are plebeians,
If they be senators: and they are no less,
When, both your voices blended, the great'st taste
Most palates theirs. They choose their magistrate,
And such a one as he, who puts his 'shall,'
His popular 'shall' against a graver bench
Than ever frown in Greece. By Jove himself!
It makes the consuls base: and my soul aches
To know, when two authorities are up,
Neither supreme, how soon confusion
May enter 'twixt the gap of both and take
The one by the other.
|
19 |
Coriolanus
[III, 1] |
Sicinius Velutus |
2149 |
Noble Menenius,
Be you then as the people's officer.
Masters, lay down your weapons.
|
20 |
Coriolanus
[IV, 6] |
Junius Brutus |
3045 |
Caius CORIOLANUS was
A worthy officer i' the war; but insolent,
O'ercome with pride, ambitious past all thinking,
Self-loving,—
|