#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Henry V
[IV, 2] |
Lewis the Dauphin |
2166 |
Via! les eaux et la terre.
|
2 |
Henry VI, Part III
[II, 1] |
Earl of Warwick |
794 |
Why, therefore Warwick came to seek you out;
And therefore comes my brother Montague.
Attend me, lords. The proud insulting queen,
With Clifford and the haught Northumberland,
And of their feather many more proud birds,
Have wrought the easy-melting king like wax.
He swore consent to your succession,
His oath enrolled in the parliament;
And now to London all the crew are gone,
To frustrate both his oath and what beside
May make against the house of Lancaster.
Their power, I think, is thirty thousand strong:
Now, if the help of Norfolk and myself,
With all the friends that thou, brave Earl of March,
Amongst the loving Welshmen canst procure,
Will but amount to five and twenty thousand,
Why, Via! to London will we march amain,
And once again bestride our foaming steeds,
And once again cry 'Charge upon our foes!'
But never once again turn back and fly.
|
3 |
Love's Labour's Lost
[IV, 2] |
Holofernes |
1154 |
Most barbarous intimation! yet a kind of
insinuation, as it were, in via, in way, of
explication; facere, as it were, replication, or
rather, ostentare, to show, as it were, his
inclination, after his undressed, unpolished,
uneducated, unpruned, untrained, or rather,
unlettered, or ratherest, unconfirmed fashion, to
insert again my haud credo for a deer.
|
4 |
Love's Labour's Lost
[V, 1] |
Holofernes |
1873 |
Via, goodman Dull! thou hast spoken no word all this while.
|
5 |
Love's Labour's Lost
[V, 2] |
Boyet |
1973 |
Under the cool shade of a sycamore
I thought to close mine eyes some half an hour;
When, lo! to interrupt my purposed rest,
Toward that shade I might behold addrest
The king and his companions: warily
I stole into a neighbour thicket by,
And overheard what you shall overhear,
That, by and by, disguised they will be here.
Their herald is a pretty knavish page,
That well by heart hath conn'd his embassage:
Action and accent did they teach him there;
'Thus must thou speak,' and 'thus thy body bear:'
And ever and anon they made a doubt
Presence majestical would put him out,
'For,' quoth the king, 'an angel shalt thou see;
Yet fear not thou, but speak audaciously.'
The boy replied, 'An angel is not evil;
I should have fear'd her had she been a devil.'
With that, all laugh'd and clapp'd him on the shoulder,
Making the bold wag by their praises bolder:
One rubb'd his elbow thus, and fleer'd and swore
A better speech was never spoke before;
Another, with his finger and his thumb,
Cried, 'Via! we will do't, come what will come;'
The third he caper'd, and cried, 'All goes well;'
The fourth turn'd on the toe, and down he fell.
With that, they all did tumble on the ground,
With such a zealous laughter, so profound,
That in this spleen ridiculous appears,
To cheque their folly, passion's solemn tears.
|
6 |
Merchant of Venice
[II, 2] |
Launcelot Gobbo |
566 |
Certainly my conscience will serve me to run from
this Jew my master. The fiend is at mine elbow and
tempts me saying to me 'Gobbo, Launcelot Gobbo, good
Launcelot,' or 'good Gobbo,' or good Launcelot
Gobbo, use your legs, take the start, run away. My
conscience says 'No; take heed,' honest Launcelot;
take heed, honest Gobbo, or, as aforesaid, 'honest
Launcelot Gobbo; do not run; scorn running with thy
heels.' Well, the most courageous fiend bids me
pack: 'Via!' says the fiend; 'away!' says the
fiend; 'for the heavens, rouse up a brave mind,'
says the fiend, 'and run.' Well, my conscience,
hanging about the neck of my heart, says very wisely
to me 'My honest friend Launcelot, being an honest
man's son,' or rather an honest woman's son; for,
indeed, my father did something smack, something
grow to, he had a kind of taste; well, my conscience
says 'Launcelot, budge not.' 'Budge,' says the
fiend. 'Budge not,' says my conscience.
'Conscience,' say I, 'you counsel well;' ' Fiend,'
say I, 'you counsel well:' to be ruled by my
conscience, I should stay with the Jew my master,
who, God bless the mark, is a kind of devil; and, to
run away from the Jew, I should be ruled by the
fiend, who, saving your reverence, is the devil
himself. Certainly the Jew is the very devil
incarnal; and, in my conscience, my conscience is
but a kind of hard conscience, to offer to counsel
me to stay with the Jew. The fiend gives the more
friendly counsel: I will run, fiend; my heels are
at your command; I will run.
|
7 |
Merry Wives of Windsor
[II, 2] |
Falstaff |
943 |
Call him in.
[Exit BARDOLPH]
Such Brooks are welcome to me, that o'erflow such
liquor. Ah, ha! Mistress Ford and Mistress Page
have I encompassed you? go to; via!
|