Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

We burn daylight.

      — The Merry Wives of Windsor, Act II Scene 1

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-18 of 18 total

KEYWORD: worthless

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Henry V
[III, 6]

Montjoy

1584

Thus says my king: Say thou to Harry of England:
Though we seemed dead, we did but sleep: advantage
is a better soldier than rashness. Tell him we
could have rebuked him at Harfleur, but that we
thought not good to bruise an injury till it were
full ripe: now we speak upon our cue, and our voice
is imperial: England shall repent his folly, see
his weakness, and admire our sufferance. Bid him
therefore consider of his ransom; which must
proportion the losses we have borne, the subjects we
have lost, the disgrace we have digested; which in
weight to re-answer, his pettiness would bow under.
For our losses, his exchequer is too poor; for the
effusion of our blood, the muster of his kingdom too
faint a number; and for our disgrace, his own
person, kneeling at our feet, but a weak and
worthless satisfaction. To this add defiance: and
tell him, for conclusion, he hath betrayed his
followers, whose condemnation is pronounced. So far
my king and master; so much my office.

2

Henry V
[III, 6]

Henry V

1606

Thou dost thy office fairly. Turn thee back.
And tell thy king I do not seek him now;
But could be willing to march on to Calais
Without impeachment: for, to say the sooth,
Though 'tis no wisdom to confess so much
Unto an enemy of craft and vantage,
My people are with sickness much enfeebled,
My numbers lessened, and those few I have
Almost no better than so many French;
Who when they were in health, I tell thee, herald,
I thought upon one pair of English legs
Did march three Frenchmen. Yet, forgive me, God,
That I do brag thus! This your air of France
Hath blown that vice in me: I must repent.
Go therefore, tell thy master here I am;
My ransom is this frail and worthless trunk,
My army but a weak and sickly guard;
Yet, God before, tell him we will come on,
Though France himself and such another neighbour
Stand in our way. There's for thy labour, Montjoy.
Go bid thy master well advise himself:
If we may pass, we will; if we be hinder'd,
We shall your tawny ground with your red blood
Discolour: and so Montjoy, fare you well.
The sum of all our answer is but this:
We would not seek a battle, as we are;
Nor, as we are, we say we will not shun it:
So tell your master.

3

Henry VI, Part I
[IV, 4]

Sir William Lucy

2099

Whither, my lord? from bought and sold Lord Talbot;
Who, ring'd about with bold adversity,
Cries out for noble York and Somerset,
To beat assailing death from his weak legions:
And whiles the honourable captain there
Drops bloody sweat from his war-wearied limbs,
And, in advantage lingering, looks for rescue,
You, his false hopes, the trust of England's honour,
Keep off aloof with worthless emulation.
Let not your private discord keep away
The levied succors that should lend him aid,
While he, renowned noble gentleman,
Yields up his life unto a world of odds:
Orleans the Bastard, Charles, Burgundy,
Alencon, Reignier, compass him about,
And Talbot perisheth by your default.

4

Henry VI, Part I
[V, 5]

Earl of Suffolk

2901

A dower, my lords! disgrace not so your king,
That he should be so abject, base and poor,
To choose for wealth and not for perfect love.
Henry is able to enrich his queen
And not seek a queen to make him rich:
So worthless peasants bargain for their wives,
As market-men for oxen, sheep, or horse.
Marriage is a matter of more worth
Than to be dealt in by attorneyship;
Not whom we will, but whom his grace affects,
Must be companion of his nuptial bed:
And therefore, lords, since he affects her most,
It most of all these reasons bindeth us,
In our opinions she should be preferr'd.
For what is wedlock forced but a hell,
An age of discord and continual strife?
Whereas the contrary bringeth bliss,
And is a pattern of celestial peace.
Whom should we match with Henry, being a king,
But Margaret, that is daughter to a king?
Her peerless feature, joined with her birth,
Approves her fit for none but for a king:
Her valiant courage and undaunted spirit,
More than in women commonly is seen,
Will answer our hope in issue of a king;
For Henry, son unto a conqueror,
Is likely to beget more conquerors,
If with a lady of so high resolve
As is fair Margaret he be link'd in love.
Then yield, my lords; and here conclude with me
That Margaret shall be queen, and none but she.

5

Henry VI, Part II
[IV, 1]

Captain

2226

Pool! Sir Pool! lord!
Ay, kennel, puddle, sink; whose filth and dirt
Troubles the silver spring where England drinks.
Now will I dam up this thy yawning mouth
For swallowing the treasure of the realm:
Thy lips that kiss'd the queen shall sweep the ground;
And thou that smiledst at good Duke Humphrey's death,
Against the senseless winds shalt grin in vain,
Who in contempt shall hiss at thee again:
And wedded be thou to the hags of hell,
For daring to affy a mighty lord
Unto the daughter of a worthless king,
Having neither subject, wealth, nor diadem.
By devilish policy art thou grown great,
And, like ambitious Sylla, overgorged
With gobbets of thy mother's bleeding heart.
By thee Anjou and Maine were sold to France,
The false revolting Normans thorough thee
Disdain to call us lord, and Picardy
Hath slain their governors, surprised our forts,
And sent the ragged soldiers wounded home.
The princely Warwick, and the Nevils all,
Whose dreadful swords were never drawn in vain,
As hating thee, are rising up in arms:
And now the house of York, thrust from the crown
By shameful murder of a guiltless king
And lofty proud encroaching tyranny,
Burns with revenging fire; whose hopeful colours
Advance our half-faced sun, striving to shine,
Under the which is writ 'Invitis nubibus.'
The commons here in Kent are up in arms:
And, to conclude, reproach and beggary
Is crept into the palace of our king.
And all by thee. Away! convey him hence.

6

Henry VI, Part III
[I, 1]

Earl of Warwick

108

Poor Clifford! how I scorn his worthless threats!

7

Julius Caesar
[V, 1]

Cassius

2412

A peevish schoolboy, worthless of such honour,
Join'd with a masker and a reveller!

8

Merchant of Venice
[II, 9]

Portia

1146

To these injunctions every one doth swear
That comes to hazard for my worthless self.

9

Rape of Lucrece

Shakespeare

563

'Lucrece,' quoth he,'this night I must enjoy thee:
If thou deny, then force must work my way,
For in thy bed I purpose to destroy thee:
That done, some worthless slave of thine I'll slay,
To kill thine honour with thy life's decay;
And in thy dead arms do I mean to place him,
Swearing I slew him, seeing thee embrace him.

10

Sonnet 80

Shakespeare

1107

O, how I faint when I of you do write,
Knowing a better spirit doth use your name,
And in the praise thereof spends all his might,
To make me tongue-tied, speaking of your fame!
But since your worth, wide as the ocean is,
The humble as the proudest sail doth bear,
My saucy bark inferior far to his
On your broad main doth wilfully appear.
Your shallowest help will hold me up afloat,
Whilst he upon your soundless deep doth ride;
Or being wreck'd, I am a worthless boat,
He of tall building and of goodly pride:
Then if he thrive and I be cast away,
The worst was this; my love was my decay.

11

Sonnet 100

Shakespeare

1388

Where art thou, Muse, that thou forget'st so long
To speak of that which gives thee all thy might?
Spend'st thou thy fury on some worthless song,
Darkening thy power to lend base subjects light?
Return, forgetful Muse, and straight redeem
In gentle numbers time so idly spent;
Sing to the ear that doth thy lays esteem
And gives thy pen both skill and argument.
Rise, resty Muse, my love's sweet face survey,
If Time have any wrinkle graven there;
If any, be a satire to decay,
And make Time's spoils despised every where.
Give my love fame faster than Time wastes life;
So thou prevent'st his scythe and crooked knife.

12

Taming of the Shrew
[Prologue, 1]

Lord

45

Even as a flatt'ring dream or worthless fancy.
Then take him up, and manage well the jest:
Carry him gently to my fairest chamber,
And hang it round with all my wanton pictures;
Balm his foul head in warm distilled waters,
And burn sweet wood to make the lodging sweet;
Procure me music ready when he wakes,
To make a dulcet and a heavenly sound;
And if he chance to speak, be ready straight,
And with a low submissive reverence
Say 'What is it your honour will command?'
Let one attend him with a silver basin
Full of rose-water and bestrew'd with flowers;
Another bear the ewer, the third a diaper,
And say 'Will't please your lordship cool your hands?'
Some one be ready with a costly suit,
And ask him what apparel he will wear;
Another tell him of his hounds and horse,
And that his lady mourns at his disease;
Persuade him that he hath been lunatic,
And, when he says he is, say that he dreams,
For he is nothing but a mighty lord.
This do, and do it kindly, gentle sirs;
It will be pastime passing excellent,
If it be husbanded with modesty.

13

Titus Andronicus
[V, 3]

Lucius

2635

Then, noble auditory, be it known to you,
That cursed Chiron and Demetrius
Were they that murdered our emperor's brother;
And they it were that ravished our sister:
For their fell faults our brothers were beheaded;
Our father's tears despised, and basely cozen'd
Of that true hand that fought Rome's quarrel out,
And sent her enemies unto the grave.
Lastly, myself unkindly banished,
The gates shut on me, and turn'd weeping out,
To beg relief among Rome's enemies:
Who drown'd their enmity in my true tears.
And oped their arms to embrace me as a friend.
I am the turned forth, be it known to you,
That have preserved her welfare in my blood;
And from her bosom took the enemy's point,
Sheathing the steel in my adventurous body.
Alas, you know I am no vaunter, I;
My scars can witness, dumb although they are,
That my report is just and full of truth.
But, soft! methinks I do digress too much,
Citing my worthless praise: O, pardon me;
For when no friends are by, men praise themselves.

14

Two Gentlemen of Verona
[I, 1]

Proteus

142

Go, go, be gone, to save your ship from wreck,
Which cannot perish having thee aboard,
Being destined to a drier death on shore.
[Exit SPEED]
I must go send some better messenger:
I fear my Julia would not deign my lines,
Receiving them from such a worthless post.

15

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Silvia

765

And duty never yet did want his meed:
Servant, you are welcome to a worthless mistress.

16

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Proteus

769

That you are worthless.

17

Two Gentlemen of Verona
[III, 2]

Duke of Milan

1457

This weak impress of love is as a figure
Trenched in ice, which with an hour's heat
Dissolves to water and doth lose his form.
A little time will melt her frozen thoughts
And worthless Valentine shall be forgot.
[Enter PROTEUS]
How now, Sir Proteus! Is your countryman
According to our proclamation gone?

18

Two Gentlemen of Verona
[IV, 2]

Proteus

1631

Already have I been false to Valentine
And now I must be as unjust to Thurio.
Under the colour of commending him,
I have access my own love to prefer:
But Silvia is too fair, too true, too holy,
To be corrupted with my worthless gifts.
When I protest true loyalty to her,
She twits me with my falsehood to my friend;
When to her beauty I commend my vows,
She bids me think how I have been forsworn
In breaking faith with Julia whom I loved:
And notwithstanding all her sudden quips,
The least whereof would quell a lover's hope,
Yet, spaniel-like, the more she spurns my love,
The more it grows and fawneth on her still.
But here comes Thurio: now must we to her window,
And give some evening music to her ear.

] Back to the concordance menu