SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Speeches (Lines) for Camillo
in "Winter's Tale"

Total: 72

---
# Act, Scene, Line
(Click to see in context)
Speech text

1

I,1,6

I think, this coming summer, the King of Sicilia
means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.

2

I,1,10

Beseech you,—

3

I,1,17

You pay a great deal too dear for what's given freely.

4

I,1,20

Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia.
They were trained together in their childhoods; and
there rooted betwixt them then such an affection,
which cannot choose but branch now. Since their
more mature dignities and royal necessities made
separation of their society, their encounters,
though not personal, have been royally attorneyed
with interchange of gifts, letters, loving
embassies; that they have seemed to be together,
though absent, shook hands, as over a vast, and
embraced, as it were, from the ends of opposed
winds. The heavens continue their loves!

5

I,1,37

I very well agree with you in the hopes of him: it
is a gallant child; one that indeed physics the
subject, makes old hearts fresh: they that went on
crutches ere he was born desire yet their life to
see him a man.

6

I,1,43

Yes; if there were no other excuse why they should
desire to live.

7

I,2,301

Ay, my good lord.

8

I,2,305

You had much ado to make his anchor hold:
When you cast out, it still came home.

9

I,2,308

He would not stay at your petitions: made
His business more material.

10

I,2,316

At the good queen's entreaty.

11

I,2,325

Business, my lord! I think most understand
Bohemia stays here longer.

12

I,2,328

Stays here longer.

13

I,2,330

To satisfy your highness and the entreaties
Of our most gracious mistress.

14

I,2,341

Be it forbid, my lord!

15

I,2,350

My gracious lord,
I may be negligent, foolish and fearful;
In every one of these no man is free,
But that his negligence, his folly, fear,
Among the infinite doings of the world,
Sometime puts forth. In your affairs, my lord,
If ever I were wilful-negligent,
It was my folly; if industriously
I play'd the fool, it was my negligence,
Not weighing well the end; if ever fearful
To do a thing, where I the issue doubted,
Where of the execution did cry out
Against the non-performance, 'twas a fear
Which oft infects the wisest: these, my lord,
Are such allow'd infirmities that honesty
Is never free of. But, beseech your grace,
Be plainer with me; let me know my trespass
By its own visage: if I then deny it,
'Tis none of mine.

16

I,2,381

I would not be a stander-by to hear
My sovereign mistress clouded so, without
My present vengeance taken: 'shrew my heart,
You never spoke what did become you less
Than this; which to reiterate were sin
As deep as that, though true.

17

I,2,400

Good my lord, be cured
Of this diseased opinion, and betimes;
For 'tis most dangerous.

18

I,2,404

No, no, my lord.

19

I,2,413

Who does infect her?

20

I,2,426

Sir, my lord,
I could do this, and that with no rash potion,
But with a lingering dram that should not work
Maliciously like poison: but I cannot
Believe this crack to be in my dread mistress,
So sovereignly being honourable.
I have loved thee,—

21

I,2,443

I must believe you, sir:
I do; and will fetch off Bohemia for't;
Provided that, when he's removed, your highness
Will take again your queen as yours at first,
Even for your son's sake; and thereby for sealing
The injury of tongues in courts and kingdoms
Known and allied to yours.

22

I,2,453

My lord,
Go then; and with a countenance as clear
As friendship wears at feasts, keep with Bohemia
And with your queen. I am his cupbearer:
If from me he have wholesome beverage,
Account me not your servant.

23

I,2,462

I'll do't, my lord.

24

I,2,465

O miserable lady! But, for me,
What case stand I in? I must be the poisoner
Of good Polixenes; and my ground to do't
Is the obedience to a master, one
Who in rebellion with himself will have
All that are his so too. To do this deed,
Promotion follows. If I could find example
Of thousands that had struck anointed kings
And flourish'd after, I'ld not do't; but since
Nor brass nor stone nor parchment bears not one,
Let villany itself forswear't. I must
Forsake the court: to do't, or no, is certain
To me a break-neck. Happy star, reign now!
Here comes Bohemia.

25

I,2,483

Hail, most royal sir!

26

I,2,485

None rare, my lord.

27

I,2,494

I dare not know, my lord.

28

I,2,503

There is a sickness
Which puts some of us in distemper, but
I cannot name the disease; and it is caught
Of you that yet are well.

29

I,2,518

I may not answer.

30

I,2,528

Sir, I will tell you;
Since I am charged in honour and by him
That I think honourable: therefore mark my counsel,
Which must be even as swiftly follow'd as
I mean to utter it, or both yourself and me
Cry lost, and so good night!

31

I,2,535

I am appointed him to murder you.

32

I,2,537

By the king.

33

I,2,539

He thinks, nay, with all confidence he swears,
As he had seen't or been an instrument
To vice you to't, that you have touch'd his queen
Forbiddenly.

34

I,2,551

Swear his thought over
By each particular star in heaven and
By all their influences, you may as well
Forbid the sea for to obey the moon
As or by oath remove or counsel shake
The fabric of his folly, whose foundation
Is piled upon his faith and will continue
The standing of his body.

35

I,2,560

I know not: but I am sure 'tis safer to
Avoid what's grown than question how 'tis born.
If therefore you dare trust my honesty,
That lies enclosed in this trunk which you
Shall bear along impawn'd, away to-night!
Your followers I will whisper to the business,
And will by twos and threes at several posterns
Clear them o' the city. For myself, I'll put
My fortunes to your service, which are here
By this discovery lost. Be not uncertain;
For, by the honour of my parents, I
Have utter'd truth: which if you seek to prove,
I dare not stand by; nor shall you be safer
Than one condemn'd by the king's own mouth, thereon
His execution sworn.

36

I,2,592

It is in mine authority to command
The keys of all the posterns: please your highness
To take the urgent hour. Come, sir, away.

37

IV,2,1671

It is fifteen years since I saw my country: though
I have for the most part been aired abroad, I
desire to lay my bones there. Besides, the penitent
king, my master, hath sent for me; to whose feeling
sorrows I might be some allay, or I o'erween to
think so, which is another spur to my departure.

38

IV,2,1697

Sir, it is three days since I saw the prince. What
his happier affairs may be, are to me unknown: but I
have missingly noted, he is of late much retired
from court and is less frequent to his princely
exercises than formerly he hath appeared.

39

IV,2,1709

I have heard, sir, of such a man, who hath a
daughter of most rare note: the report of her is
extended more than can be thought to begin from such a cottage.

40

IV,2,1720

I willingly obey your command.

41

IV,4,1986

I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.

42

IV,4,2044

He tells her something
That makes her blood look out: good sooth, she is
The queen of curds and cream.

43

IV,4,2283

This shows a sound affection.

44

IV,4,2375

Why, how now, father!
Speak ere thou diest.

45

IV,4,2396

Gracious my lord,
You know your father's temper: at this time
He will allow no speech, which I do guess
You do not purpose to him; and as hardly
Will he endure your sight as yet, I fear:
Then, till the fury of his highness settle,
Come not before him.

46

IV,4,2405

Even he, my lord.

47

IV,4,2415

Be advised.

48

IV,4,2420

This is desperate, sir.

49

IV,4,2440

O my lord!
I would your spirit were easier for advice,
Or stronger for your need.

50

IV,4,2446

He's irremoveable,
Resolved for flight. Now were I happy, if
His going I could frame to serve my turn,
Save him from danger, do him love and honour,
Purchase the sight again of dear Sicilia
And that unhappy king, my master, whom
I so much thirst to see.

51

IV,4,2456

Sir, I think
You have heard of my poor services, i' the love
That I have borne your father?

52

IV,4,2463

Well, my lord,
If you may please to think I love the king
And through him what is nearest to him, which is
Your gracious self, embrace but my direction:
If your more ponderous and settled project
May suffer alteration, on mine honour,
I'll point you where you shall have such receiving
As shall become your highness; where you may
Enjoy your mistress, from the whom, I see,
There's no disjunction to be made, but by—
As heavens forefend!—your ruin; marry her,
And, with my best endeavours in your absence,
Your discontenting father strive to qualify
And bring him up to liking.

53

IV,4,2481

Have you thought on
A place whereto you'll go?

54

IV,4,2488

Then list to me:
This follows, if you will not change your purpose
But undergo this flight, make for Sicilia,
And there present yourself and your fair princess,
For so I see she must be, 'fore Leontes:
She shall be habited as it becomes
The partner of your bed. Methinks I see
Leontes opening his free arms and weeping
His welcomes forth; asks thee the son forgiveness,
As 'twere i' the father's person; kisses the hands
Of your fresh princess; o'er and o'er divides him
'Twixt his unkindness and his kindness; the one
He chides to hell and bids the other grow
Faster than thought or time.

55

IV,4,2505

Sent by the king your father
To greet him and to give him comforts. Sir,
The manner of your bearing towards him, with
What you as from your father shall deliver,
Things known betwixt us three, I'll write you down:
The which shall point you forth at every sitting
What you must say; that he shall not perceive
But that you have your father's bosom there
And speak his very heart.

56

IV,4,2516

A cause more promising
Than a wild dedication of yourselves
To unpath'd waters, undream'd shores, most certain
To miseries enough; no hope to help you,
But as you shake off one to take another;
Nothing so certain as your anchors, who
Do their best office, if they can but stay you
Where you'll be loath to be: besides you know
Prosperity's the very bond of love,
Whose fresh complexion and whose heart together
Affliction alters.

57

IV,4,2530

Yea, say you so?
There shall not at your father's house these
seven years
Be born another such.

58

IV,4,2537

I cannot say 'tis pity
She lacks instructions, for she seems a mistress
To most that teach.

59

IV,4,2548

My lord,
Fear none of this: I think you know my fortunes
Do all lie there: it shall be so my care
To have you royally appointed as if
The scene you play were mine. For instance, sir,
That you may know you shall not want, one word.

60

IV,4,2582

Nay, but my letters, by this means being there
So soon as you arrive, shall clear that doubt.

61

IV,4,2585

Shall satisfy your father.

62

IV,4,2588

Who have we here?
[Seeing AUTOLYCUS]
We'll make an instrument of this, omit
Nothing may give us aid.

63

IV,4,2593

How now, good fellow! why shakest thou so? Fear
not, man; here's no harm intended to thee.

64

IV,4,2596

Why, be so still; here's nobody will steal that from
thee: yet for the outside of thy poverty we must
make an exchange; therefore discase thee instantly,
—thou must think there's a necessity in't,—and
change garments with this gentleman: though the
pennyworth on his side be the worst, yet hold thee,
there's some boot.

65

IV,4,2606

Nay, prithee, dispatch: the gentleman is half
flayed already.

66

IV,4,2614

Unbuckle, unbuckle.
[FLORIZEL and AUTOLYCUS exchange garments]
Fortunate mistress,—let my prophecy
Come home to ye!—you must retire yourself
Into some covert: take your sweetheart's hat
And pluck it o'er your brows, muffle your face,
Dismantle you, and, as you can, disliken
The truth of your own seeming; that you may—
For I do fear eyes over—to shipboard
Get undescried.

67

IV,4,2626

No remedy.
Have you done there?

68

IV,4,2630

Nay, you shall have no hat.
[Giving it to PERDITA]
Come, lady, come. Farewell, my friend.

69

IV,4,2636

[Aside] What I do next, shall be to tell the king
Of this escape and whither they are bound;
Wherein my hope is I shall so prevail
To force him after: in whose company
I shall review Sicilia, for whose sight
I have a woman's longing.

70

IV,4,2644

The swifter speed the better.

71

V,3,3344

My lord, your sorrow was too sore laid on,
Which sixteen winters cannot blow away,
So many summers dry; scarce any joy
Did ever so long live; no sorrow
But kill'd itself much sooner.

72

V,3,3426

She hangs about his neck:
If she pertain to life let her speak too.

Return to the "Winter's Tale" menu